东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

郤恶奔秦

《郁离子》〔明代〕

  秦楚交恶,楚左尹郤恶奔秦,极言楚国之非,秦王喜,欲以为五大夫,陈轸曰:“不可。臣之里,有出妻而再适者,且与其后夫诟前夫之非,意甚相得也。既而又失爱于其后夫,而嫁于郭南之寓人,又言其后夫如昔者。其人为其后夫言之,后夫笑曰:‘是所以语子者,犹前日之语我也。’今左尹自楚来,而极言楚国之非,若他日又得罪于王而之他国,则将以其所以诋楚者诋王矣。”秦王由是不用郤恶。

译文及注释

译文
  秦国和楚国交恶,楚国的左尹郤恶投奔秦国,极力地说楚国的不好,秦王很高兴,想给他五大夫的爵位,陈轸说:“不可以。臣的家乡有被人休掉的女子再婚的,每天跟他后来的丈夫说前夫的不是,情意很相投啊。后来她失宠于后夫,,又嫁给城南客居的外乡人,又对新夫数落前夫的过失。这个人跟她第二个丈夫说了这事儿,第二任丈夫笑着说:‘她跟你说的话,就像以前跟我说的一样啊。’现在这个左尹从楚国来,因此极力说楚国的不好,要是他日又得罪了大王而跑到别的国家,就会把他怎么非议楚王的话用来非议大王啊。”秦王因此不任用郤恶了。

注释
交恶:敌对。
左尹:楚国国相称“左尹”。

展开阅读全文 ∨

简析

  本文通过郤恶叛楚投秦、陈轸以寓言谏秦王的故事,揭示人性反复与政治智慧。郤恶为求荣华极诋故国,恰似改嫁妇人数落前夫,陈轸以“今日谤楚,他日必谤秦”点破其不可信。故事喻示:反复小人今日卖主求荣,他日必复蹈覆辙。领导者当察人本质,勿为甜言蒙蔽;人才亦须守节持忠,莫效郤恶短视。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

瓯喻

归有光 归有光〔明代〕

  人有置瓯道旁,倾侧坠地,瓯已败。其人方去之,适有持瓯者过,其人亟拘执之,曰:“尔何故败我瓯?”因夺其瓯,而以败瓯与之。市人多右先败瓯者,持瓯者竟不能直而去。噫!败瓯者向不见人,则去矣。持瓯者不幸值之,乃以其全瓯易其不全瓯。事之变如此,而彼市人亦失其本心也哉!
背诵 拼音 赏析 注释 译文

岳阳楼·春色醉巴陵

杨基 杨基〔明代〕

春色醉巴陵,阑干落洞庭。
水吞三楚白,山接九疑青。
空阔鱼龙气,婵娟帝子灵。
何人夜吹笛,风急雨冥冥。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

寒花葬志

归有光 归有光〔明代〕

  婢,魏孺人媵也。生女如兰,如兰死,又生一女,亦死。予尝寓京师,作《如兰母》诗。嘉靖丁酉五月四日死。葬虚丘。事我而不卒,命也夫!

  婢初媵时,年十岁,垂双鬟,曳深绿布裳。一日天寒,爇火煮荸荠熟,婢削之盈瓯,予入自外,取食之,婢持去不与。魏孺人笑之。孺人每令婢倚几旁饭,即饭,目眶冉冉动,孺人又指予以为笑。

  回思是时,奄忽便已十年。吁,可悲也已!

2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错