废弈向学
《何氏语林》〔明代〕
魏甄琛举秀才入都,颇以弈棋废日,至通夜不止,令苍头执烛,或时睡顿,则杖之。奴曰:“郎君辞父母仕宦,若读书,执烛即不敢辞,今乃围棋日夜不息,岂是向京之意乎?”琛怅然惭感,遂诣赤彪许,假书研习,闻见日优。
译文及注释
译文
魏甄琛选取秀才来到京城,他因为下棋以至于荒废了许多时日,甚至通宵达旦地下个不停,还命令仆人举着蜡烛照着下棋,有时仆人困倦打盹,他便会用杖责打。仆人便说:“郎君您离开父母来京城做官,如果是为了读书学习,那么让我举烛照明自然不敢推辞,但现在您却日夜不停地下棋,这难道是您来京城的目的吗?”甄琛听后心中怅然若失,深感惭愧,于是前往赤彪那里,借书来研习,从此他的学识和见识日益增进。
注释
魏甄琛:北魏中山毋极(今河北无极)人,字伯思。下文“赤彪”也是北魏人。
举:应试科举。
都:京城。
颇:特别。
以:因为。
若石之死
《郁离子》〔明代〕
若石隐于冥山之阴,有虎恒蹲以窥其藩。若石帅其人昼夜警:日出而殷钲,日入而燎辉,宵则振铎以望,植棘树墉,坎山谷以守。卒岁虎不能有获。一日而虎死。若石大喜,以为虎死无毒己者矣。于是弛其机,撤其备,垣坏而不修,藩决而不理。无何,有逐麋来,止其室之隈,闻其牛羊豕之声而入食焉。若石不知其为也,叱之不走,投之以块,人立而爪之毙。君子谓若石知其一而不知其二,宜其及也。
春雁
王恭〔明代〕
春风一夜到衡阳,楚水燕山万里长。
莫怪春来便归去,江南虽好是他乡。